沖縄探索日記
沖縄探索日記



沖縄の方言


現在の沖縄県では、沖縄化した日本語(沖縄で言うウチナーヤマトグチ、日本語的には俗に「沖縄弁」ともいう)が一般に話され、琉球語(琉球方言)が衰退し危機的とされています。


また奄美諸島では、標準語の影響は当然として、鹿児島県所属としての影響や、また関西弁の影響もみられ、ウチナーヤマトグチとはまた違うものに変化してけています。


これは、地域ごとの方言差が激しく、県民同士でも相互に会話が通じにくいという上記の理由が挙げられます。


さらにテレビの影響といった現代一般的な理由と、明治時代に学校で始まった標準語普及運動(方言札)の名残、そして義務教育による標準語使用が大きいです。


文化財的価値のある琉球語(琉球方言)を、守ろうとする動きが一部では起こっているが、他県でもそれぞれの方言に対し、同じ理由によって同様の動きがあります。


もちろん、琉球の言葉を琉球語と定義するのは政治的意味も含まれます。


しかしながらこうすると「日本語と琉球語」という対比自体が成り立たなくなってしまいます。。


その一方で、琉球の言葉を琉球方言とするのは構わないが、この場合は俗に言う共通語も言語学の定義からすると、日本語族の一方言で琉球方言と同格であることが前提となります。


つまり単一の日本語など存在しないこと、日本語=共通語とすれば他の方言はそれぞれ津軽語、佐賀語、大阪語となる可能性も存在するということですね。


実は、琉球で使われる言葉を、言語学的に琉球方言とするのか、日本語族琉球語派とするかはまだはっきりとはしていないんです。


例えば、ヨーロッパ言語と比較すると、同じゲルマン語族に属するドイツ語と、オランダ語は別の言語であると定義されています。


しかし、日本で普通教育が確立する以前の日本の各方言を比較すると、ドイツ語とオランダ語の違いよりも大きく異なるものがいくつか存在します。


それは現代でも、他地方の人間には理解不能な方言が数多くありますね。


よって、琉球の言葉を琉球語とすると、日本語の他の方言も同じように東北語、関東語、津軽語となってしまいます。


そうなると方言と言語の相対的定義の不一致が起こることから、琉球弁あるいは琉球方言が正しい定義であると主張する学者もいる程です。

琉球の言葉は言語学的には日本語族に属することがはっきりしています。


学術的には琉球語、あるいは琉球方言と呼ばれます。


振り分け方としては先島地方を南北にわけて北の北琉球方言が、奄美諸島北部の奄美方言、奄美諸島南部から沖縄本島北部の国頭方言です。


そして沖縄本島南部の沖縄方言が中央方言(首里方言)といいます。


南の南琉球方言が、宮古群島の宮古方言、八重山列島のうち与那国島以外の八重山方言、与那国島の与那国方言と言うように分けられます。


さらに各島によって言葉が異なり、特に宮古島は他の島とは大きく異なり独特です。


また、鹿児島県である奄美諸島の方言は、緩やかに疎遠になりつつあるといわれています。
チュゥウガナビラ ♪ (訳:こんにちは)



GIMAです。



今日は沖縄の方言について思った事を書いてゆこうと思います。



沖縄方言のことをウチナーグチといいます。琉球語とされる言語内でも、沖縄・奄美諸島諸方言と宮古・八重山諸島諸方言は島々が離れていて沖縄本島の首里語・宮古島の宮古語・石垣島と西表島の八重山語・与那国島の与那国語などがあります。



この4つを合わせて琉球語といわれています。それぞれ島によって言葉が異なり、特に宮古島は他の島とは大きく異なり独特の言語を使います。



現在の沖縄県では沖縄化した日本語(沖縄語で言うウチナーヤマトグチ、日本語的には俗に「沖縄方言」ともいう)が一般に共通語として話され、琉球民族固有の言語の衰退の危機が訪れています。



第一に地域ごとの方言差が激しく琉球人同士でも相互に会話が通じにくいという理由。



第二にテレビの影響といった現代一般的な理由。



第三に第2次世界大戦時代の「方言」禁止政策(日本語標準語化政策。方言札)の名残り。



第四にはやっぱり義務教育による日本語使用が大きいのではないでしょうか。



色々とウチナーグチが衰退してきた理由などを挙げてきましたが、ここ何年か前から若者達の間で琉球語を守ろうとする動きがあります。



非常に頼もしいですね。みんなで頑張ってウチナーグチを伝え残して行きたいものですね。










チュゥウガナビラ ♪



今日はガジャンについてのお話です。



ガジャンって何だと思いますか?



実は、沖縄の方言での事をガジャンと言うんです。



不思議ですね。



これからガジャンが大量発生する時期がやってきますが皆さん気をつけてくださいね。



あっ、そうそうガジャンと言えばすべてのガジャンが人や動物の血を吸うわけではないようです。



産卵期のメスだけが産卵のために人や動物の血液を吸うそうなんです。



普段は花の蜜などを主に主食としているそうです。



そう入っても実際問題としてガジャンに咬まれたら(沖縄ではそう言う)赤く膨れて非常にかゆくなりますよね。



やっぱり咬まれたくはないものです。



皆さんも気をつけてくださいね。

チュゥウガナビラ ♪  (訳: こんにちは)



GIMAです。



今日の沖縄方言はスージ(スージ道)です。



沖縄で言うスージとはずばり路地(路地裏)という意味なんです。



路地裏の細い道といったところでしょうか。



実は沖縄にはスージ道が沢山あります。



そして、昔からあるスージ道などは両脇に昔ながらの石垣などが今もなお残っていて、昔の琉球の人々もこうやって歩いていたんだなあ。



などと想像しながら歩くと結構楽しいものです。



沖縄に来たときには是非スージ道を歩いてみてくださいね。





チュゥウガナビラ♪



GIMAです。



今日のテーマはニービチです。



ニービチって何だと思いますか?



答えはズバリ










結婚の事なんですね。



このように普通に聞くとぜんぜん意味の分からない言葉などが



沖縄の方言としてふつ????うにまかり通ってます。



不思議でしょ!



皆さんも是非使ってみてくださいね。



今日は以上です。

  


チュゥウガナビラ(訳:こんにちは♪)


今日は私も含めて沖縄人(ウチナーンチュ)にとっては少し耳が痛いお話です。


タイトルはズバリ、ウチナータイムです!!


直訳すれば沖縄時間となりますが、そんな生易しいものじゃございません。


衝撃のその意味とは・・・・・


時間にルーズという事なんですね。


もっと詳しく言うならば「沖縄人は時間にルーズである。」という事です。


耳が痛いです・・・・・。


けど、確かにそうなんですよね。


例えば、PM7:00に飲み会があるとしましょう。


その時間をまともに受けて集合場所に言ってみても誰もいません・・・。


30分ぐらい経ってからやっとその飲み会の幹事さんがやって来ます。


それから10分おき位に一人、二人とやって来ます。


そんなこんなで、やっと全員が集まるのがPM8:30位なんですね。


恐ろしいでしょう???


けど、コレが普通なんです。遅れてきた人を誰も咎めないし、一番最後に来た人もふつ??うに席に着きます。


そして何事も無かったかのように和気あいあいと宴会が進んでいくんですね??。


けれども、そこが良いんです。些細な事は気にも留めない。


基本的に会計はワリカンなので先に来た人はたらふく酒が飲めるし、遅れてきた人は時間が来ると、まだまだ飲み足りないのにお開きになってしまう。


しかも支払いはみ??んな同額です。


コレこそ究極の平等主義ですね。← コジツケ(爆)


沖縄バンザ??イ!!


以上です。




  

チュゥウガナビラ♪(訳:こんにちは♪)


今日はシーブンについてのお話です。


季節のシーズンではないですよ。


シーブンです。


シーブンとはズバリ、おまけとかサービスという意味なんです。


不思議でしょ。


私も不思議です。(爆)


使い方としては、八百屋さんや惣菜屋さんに行った時に、


「おじさん、この大根ちょっと高いね。シーブンしてよ??♪」


という感じです。


あなたの周りで沖縄人っぽい人がいたら是非使ってみてください。


この言葉を聞いた人はきっとニヤリとして、何かサービスしてくれますよ。


今日は以上です。